Sentence examples of "sich erfahren" in German
Und wenn man sich Fragen stellt, erfährt man Ehrfurcht.
А испытать удивление - это значит испытать благоговение.
Aber es gibt noch etwas, das wir alle in diesem Raum erfahren.
Но есть что-то ещё, что испытывают все находящиеся в этом зале.
Können wir diese Art des Wohlbefindens auch erfahren, wenn wir traurig sind?
Разве можно испытывать благоденствие во время страданий?
Gemessen an einer enttäuschenden Vergangenheit, erfährt sogar Deutschland gegenwärtig einen wirtschaftlichen Aufschwung.
Если сравнивать с печальным прошлым, то даже Германия в настоящее время испытывает экономический бум.
Das internationale Währungs- und Finanzsystem hat während der vergangenen Jahrzehnte enorme Veränderungen erfahren.
Международная денежно-кредитная и финансовая система испытала огромные изменения за последние десятилетия.
Ich habe Unternehmung und Kapitalismus erforscht, erfahren und damit experimentiert bis ich zufrieden war.
Я исследовал, испытывал и экспериментировал c предпринимательством и капитализмом в свое удовольствие.
Es ist so, als ob sich das Vergnügen selbst verbraucht, während man es erfährt.
Чувство как бы истощается по мере того, как вы испытываете его.
Ich wette, die meisten von uns haben schon irgendwann die Freude erfahren, weniger zu haben:
Я уверен, что большинство из нас в какой-то момент испытали радости обладания меньшим:
Sie haben das in Ihrem Leben schon erfahren, als Sie Ihr erstes Handy gekauft haben und aufhörten zu planen.
Вы испытали это на себе, когда купили свой первый мобильный телефон и перестали планировать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert