Exemples d'utilisation de "sich lügen" en allemand avec la traduction "лгать"

<>
Es scheint uns, dass, wenn Menschen sich verstellen, wenn sie lügen, es erst richtig interessant wird, diese Themen wollen wir vertiefen. Нам кажется, что когда люди начинают притворяться, начинают лгать о разных вещах, в этот момент начинают происходить интересные вещи, именно этот предмет мы хотим подробно разобрать сегодня.
Doch wenn es sich bei dieser Stunde um ein Mittagessen mit einem Lobbyisten handelt, dann müssten die Abgeordneten (oder ihre Assistenten) bewusst lügen, um dies zu verbergen. Но если этот час на самом деле был потрачен на завтрак с лоббистом, то они (а также их помощники) должны будут преднамеренно лгать, чтобы это скрыть.
Er neigt dazu, zu lügen. Он склонен лгать.
Fünfjährige lügen Ihnen ins Gesicht. Пятилетние бессовестно лгут.
Extrovertierte lügen mehr als Introvertierte. Экстраверты лгут чаще интровертов.
Ich weiß, dass du lügst." Я знаю, что ты лжешь!"
Ich denke, dass Tom lügt. Я думаю, Том лжет.
Die Wahrheit ist, dass ich lüge. Правда в том, что я лгу.
Sie bestanden darauf, ich würde lügen. Они настаивали на том, что я лгала.
Sie können sagen, eine Person lügt. Вы можете сказать, что человек лжёт.
Wie erkennt man, ob jemand lügt? Как понять, лжет ли кто-то?
Sie hat von vorn bis hinten gelogen. Она лгала от начала и до конца.
Die Wahrheit ist, dass ich nicht lüge. Правда в том, что я не лгу.
Ab jetzt werde ich nie wieder lügen. С этого момента я больше никогда не буду лгать.
Frauen lügen mehr, um andere zu schützen. Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.
Sie hat vom Anfang bis zum Ende gelogen. Она лгала от начала и до конца.
Das Sonderbare daran ist allerdings, dass Google lügt. Странная вещь, но Google лжет,
Er und seine Frau haben über ihre Verstrickungen gelogen. Он и его жена лгали о своей причастности.
Zwei Mütter - die eine lügt, die andere sagt die Wahrheit. двух матерей, одна из которых лжет, а другая говорит правду.
Und wir können online viel zu einfach über unser Alter lügen. И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !