Exemples d'utilisation de "sich suchen" en allemand
Ist Wissenschaft nicht die empirische Suche nach der Wahrheit?
Что такое наука, если не эмпирическое стремление к истине?
Ich habe außerdem nach dem scheuen großen Hammerhai gesucht.
Также я разыскивал для этого сюжета прекрасную ускользающую акулу-молот,
Sie sind immer noch frei und werden von niemandem gesucht.
Они все еще на свободе, и никто их не разыскивает.
Wenn man das immerzu sucht, fährt man damit vor eine Mauer.
Если ты все время к этому стремишься, это может привести в тупик.
zudem ist auch ein starkes Engagement für die Suche nach der Wahrheit erforderlich.
необходимо также сильное стремление к установлению истины.
Wir schauen uns die Seiten von INTERPOL an und durchforsten sie nach gesuchten Personen.
Давайте зайдём на сайт Интерпола и откроем список разыскиваемых лиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité