Exemples d'utilisation de "sich zurückgeben" en allemand avec la traduction "вернуть"
(Genauso sollte niemand die albanischen Toten vergessen, die Serbien nicht zurückgegeben hat.)
(Подобным образом, никто не должен забывать об убитых албанцах, которых не вернула Сербия.)
Sollte sich der EGF jedoch als wenig effektiv heraustellen, sollte man das Geld wieder in das EU-Budget oder an die Mitgliedsländer zurückgegeben.
Если же EGF не окажется эффективным, то эти деньги можно просто вернуть в бюджет ЕС или непосредственно государствам-участникам.
Die Schweiz hat 684 Millionen Dollar vom Geld des früheren Präsidenten Ferdinand Marcos an die Philippinen zurücküberwiesen und 700Millionen Dollar vom Vermögen General Sani Abachas an Nigeria, und sie hat, gemeinsam mit anderen Nationen, mehr als 180 Millionen, die vom früheren Regierungsfunktionär Vladimiro Montesinos beiseite geschafft wurden, an Peru zurückgegeben.
Швейцария вернула на Филиппины 684 миллиона долларов бывшего президента Фердинанда Маркоса и 700миллионовдолларов генерала Сани Абача в Нигерию, а также, совместно с другими странами, вернула в Перу более 180 миллионов, украденных бывшим государственным чиновником Владимиро Монтесиносом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité