Exemples d'utilisation de "sichten" en allemand avec la traduction "видимость"

<>
Nach Angaben der Bezirksstraßenwacht herrschte wegen Nebels eingeschränkte Sicht. Из сведений, полученных от областных дорожных рабочих, стало известно, что местами была более низкая видимость из-за тумана.
Die Erde hatte immer Grenzen, sie waren nur außerhalb unserer Sichtweite. У Земли всегда были пределы, они были лишь вне нашей видимости.
Wir wussten nicht, dass Luftverschmutzung mehr als nur schlechte Sicht verursacht. Мы не знали, что загрязнение ведет к большим проблемам, чем только плохая видимость.
Örtlich ist außerdem mit Nebel zu rechnen, wobei sich die Sicht jedoch im Tagesverlauf verbessern wird. Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться.
In der Wüste zum Beispiel wird man von einem Wüstensturm überrascht, der die Sicht stark einschränkt. Например, в пустыне вы попадаете в песчаную бурю, значительно снижающую видимость.
In seltenen Fällen bei schlechter Sicht wird die Crew die Passagiere anweisen, während der Landung die Geräte abzuschalten. В редких случаях плохой видимости экипаж будет давать указания пассажирам выключить свои устройства во время посадки.
Es ist möglich, dass die Mannschaft wegen der Wolken ein niedrigeres Gebiet mit besserer Sicht in Richtung auf das Cuernavaca-Tal ausgewählt hatte. Возможно, что из-за условий облачности команда искала зону меньшей высоты и большей видимости в долине Куэрнавака.
Es war eine 200-Fuss-Durchmesser geodätischen Kugel um über den East River in New York City ausgesetzt werden, in voller Sicht der Vereinten Nationen. Это была геодезическая сфера диаметром в 60 м., которую хотели провесить над Ист-Ривер в Нью-Йорке, в полной видимости от здания ООН.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !