Exemples d'utilisation de "simulation" en allemand
In dieser Simulation ist jeder schwarze Punkt eine Nervenzelle.
В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку.
Endlich ist die Simulation fertig und ich kann sie zum Wackeln bringen.
Отлично, теперь эта модель моста завершена и я могу заставить его качаться.
Wir können uns die Simulation ansehen, aber sie dauert zwei Tage auf einem PC.
Так что мы можем просимулировать, но это займет на компьютере два дня.
Bei dem Schwein war hier die Nulllinie, bevor wir ihm zur Simulation eines Herzanfalls eine Arterie blockierten.
Что ж, у свиньи, в норме, до того как мы заблокировали ее артерию, чтобы имитировать сердечный приступ, был такой сигнал.
Man braucht 30 Tage mit 1.000 Prozessoren, um die Simulation zu berechnen, die ich vorhin gezeigt habe.
Знаете ли, понадобилось 30 дней и 1000 процессоров чтобы осуществить то, что я вам показал.
Diese Simulation wurde mit 1.000 Prozessoren einen Monat lang ausgeführt, einfach nur, um das hier sichtbar zu machen.
воспроизведенную на 1000 процессорах в течение месяца только для этой простой визуализации.
Das ist eine Simulation, die Grafiken verwendet, aber andere Menschen finden motivierend, was man mit Geld kaufen kann, nicht nur Zahlen.
В этой программе используются графики, но для других людей важны товары, а не просто цифры.
Ich zeige Ihnen eine Simulation, die mit 10 hoch 16-facher Geschwindigkeit darstellt, wie in einem Fleck des Universums die Expansionen stoppen.
Я собираюсь показать вам фильм, в ускорении 16 в 10-ой степени от реального времени, который показывает участок Вселенной, где происходят расширение и развитие структур.
Um die Simulation auf einem Supercomputer durchzuführen, alle großen Wissenschaftler zu bekommen, was wir gemacht haben, brauchen wir nur einige 10 Millionen.
Написать программы, прогнать их на суперкомпьютере и нанять всех учёных, что мы и сделали, - это лишь десятки миллионов.
Und speziell für Sie können wir in dieser Simulation eine Reihenfolge von Behandlungen entwerfen, und vielleicht sehr sanfte Behandlungen, sehr kleine Wirkstoffdosen.
С помощью этой модели мы сможем построить последовательность процедур специально для вас, это могут быть совсем не инвазивные процедуры, или минимальное количество лекарств.
Wir vergleichen simulierte Universen wie dieses - am Ende meines Vortrages zeige ich Ihnen noch eine bessere Simulation - mit dem, was wir heute im Himmel sehen können.
Давайте сравним модели вселенных - в конце выступления я покажу вам более удачную модель - с тем, что мы действительно видим на небе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité