Exemples d'utilisation de "singe" en allemand avec la traduction "петь"

<>
Der Chorleiter dort wusste, dass ich singe und lud mich ein, dem Chor beizutreten. Местный дирижёр знал, что я пою, и предложил мне вступить в хор.
Als ich diese Clips zusammengestellt habe, war ich nicht mutig genug, einen Film von mir, wie ich in Joe's Pub singe, mit hineinzunehmen. У меня не хватило наглости вставить в этот клип мое пение в Баре Джо,
Einstein, kannst du auch singen? Эйнштейн, ты ведь умеешь петь?
Sie fing an zu singen. Она начала петь.
Hörst du die Vögel singen? Слышишь, как птицы поют?
Ich verspreche, nicht zu singen. Я обещаю не петь.
Ich möchte ein Lied singen. Хочу петь песню.
Wir hören dich oft singen. Мы часто слышим, как ты поёшь.
Den Refrain sangen alle mit. Все пели припев.
Mir gefällt, wie du singst. Мне нравится, как ты поёшь.
Bill singt oft im Badezimmer. Билл часто поёт в ванной.
Keiner sang mehr die alten Hits. Никто больше не пел старые песни.
Betty ermordete Jane, während diese sang. Бетти убила Джейн, пока она пела.
Wir tanzen, küssen, singen, wir bummeln. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
Alle sangen den neuen coolen Westküstensong. Они все пели клёвую модную песенку западного побережья.
Es gefällt mir, wie du singst. Мне нравится, как ты поёшь.
Jeden Abend sang eine Nachtigall für uns. Каждый вечер для нас пел соловей.
Und einige von uns mögen sogar singen. А некоторые из нас даже могут петь.
Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Opern muss man in der Originalsprache singen. Оперы нужно петь на языке оригинала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !