Exemples d'utilisation de "so sehr" en allemand
Bildung, weil wir so sehr vom Mitgefühl abgekommen sind.
Прививать, потому что мы уж очень предали забвению понятие сострадания.
Wer liebt die Hochzeit fast so sehr wie die Braut?
Кто любит свадьбы почти так же, как сама невеста?
Arabische Länder nicht so sehr, aber Iran ist ziemlich hoch.
В Арабских странах уровень не очень высокий, но в Иране он достаточно высок,
Man versteht, warum sich Künstler so sehr von Buchhaltern unterscheiden.
Вы можете понять, почему художники так непохожи на бухгалтеров.
Gesundheit ist auch wichtig, aber nicht so sehr als Hilfsmittel.
Здоровье тоже важный аспект, но не как средство для развития.
So rational wir auch sind, so sehr wir Intellekt schätzen.
Как бы рациональны и привержены интеллекту мы ни были.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité