Exemples d'utilisation de "sofort" en allemand avec la traduction "немедленно"

<>
Er riet ihr, sofort zurückzukommen. Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
Ihre Anstellung endet ab sofort Ваш трудовой договор заканчивается немедленно
Wir müssen sie sofort treffen. И сделать немедленно.
Der Patient muss sofort operiert werden. Больного немедленно нужно оперировать.
Moallem nahm den Vorschlag sofort an. Муаллем немедленно принял это предложение.
Maria soll sofort zu mir kommen. Мария должна немедленно прийти ко мне.
Der Doktor entschied sofort zu operieren. Доктор решил немедленно оперировать.
Setzen wir sofort eine Benzinsteuer um. немедленно ввести налоги на бензин;
Sie müssen das Medikament sofort absetzen Вы должны немедленно прекратить принимать этот медикамент
Und nicht jeder muss sofort gehen. и не каждому надо немедленно.
Alle haben die Anspielung sofort verstanden. Каждый немедленно получал ссылку.
Sie können sie einstecken und sofort verwenden. Вы можете засунуть их в кошелек и использовать немедленно.
Das Militär der Bush-Regierung sagte sofort. Администрация Буша немедленно заявила.
Geh sofort runter, um langsamer zu werden." Снижайтесь немедленно для того, чтобы уменьшить скорость."
Und ich stieß sofort auf ein Problem. И я немедленно столкнулась с проблемой.
1200 Exemplare werden veröffentlicht und sind sofort ausverkauft. тираж книги в 1 200 копий распродается немедленно.
Und Gruppen wurden sehr oft sofort "Terroristen" genannt. И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими.
Wenn Ja, dann sollte man aus Afghanistan sofort abziehen. Если это так, то мы немедленно должны уйти из Афганистана.
Du musst dich bei ihr entschuldigen, und das sofort. Ты должен перед ней извиниться, и немедленно.
Bringen Sie den Patienten sofort in den OP-Saal! Больного в операционную немедленно!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !