Exemples d'utilisation de "sollte" en allemand

<>
Warum sollte Sie das interessieren? Какое вам до этого дело?
Ausgesprochen logisch, sollte man meinen. Супер-логично, не так ли?
Warum sollte ich mich sorgen? С чего бы мне волноваться?
Es sollte aus Freude geschehen. Это надо делать веселясь.
Und wie sollte es auch? Тогда как оно может работать?
Das sollte sie nicht sein. И это несмотря на то, что у нее нет повода для удивления.
Diese Option sollte unterstützt werden. Такую альтернативу необходимо поддержать.
Nichts sollte einen davon abhalten. Ничто не остановит тебя.
Man sollte immer pünktlich sein. Нужно быть всегда вовремя.
Warum sollte man das tun? Зачем это надо?
Womit sollte man also beginnen? С чего начать?
Sollte man den Iran angreifen? Нужно ли атаковать Иран?
Wieso sollte ich es anziehen? Зачем мне это надевать?
"Erfolg" sollte eng definiert werden. Слово "успех" нуждается в очень узком определении.
"Warum sollte ich das tun? "Почему так?"
Aber wen sollte das interessieren? Но кому это небезразлично?
Was also sollte unternommen werden? Так что нужно сделать?
Was sollte also getan werden? Так что же делать?
Was sollte demzufolge getan werden? Так что же делать?
Dieses Gesetz sollte man unterstützen. Этот билль нужно поддержать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !