Exemples d'utilisation de "soweit" en allemand

<>
Traductions: tous138 если19 в общем1 autres traductions118
Möglicherweise ist es bereits soweit: Возможно, это уже происходит:
Ich glaube, ich bin soweit. Думаю, я готов.
Nun ist es also soweit. Итак, мой новый доклад.
Ich denke, ich bin soweit. Кажется, получилось.
Wie ist es soweit gekommen? Как мы до этого дожили?
Soweit nichts anderes vereinbart ist Поскольку других договоренностей нет
Aber es wird soweit kommen. Но подобные изобретения появятся.
Aber noch ist es nicht soweit. Но не сегодня.
Soweit ich weiß, ist er verlässlich. Насколько я знаю, ему можно доверять.
Also, wie sind wir soweit gekommen? Как же мы оказались в такой ситуации?
Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet. Насколько я знаю, он не женат.
Soweit ich weiß, kann man ihm vertrauen. Насколько я знаю, ему можно доверять.
Meine Wärter waren nach fünf Tagen soweit. Мои охранники дошли до этого за пять дней.
Bis dahin ist soweit alles in bester Ordnung. Пока все очень хорошо.
Soweit ich weiß, ist sie noch nicht gegangen. Насколько мне известно, она ещё не ушла.
Soweit ich weiß, ist er ein ehrlicher Mann. Насколько мне известно, он честный человек.
Und ich glaube, es wird bald soweit sein. И я верю, что скоро.
Soweit ich weiß, ist er ein ehrlicher Mensch. Насколько мне известно, он честный человек.
Wird die Konjunktur soweit sein, wenn diese Zeit kommt? Будет ли экономика готова, когда наступит это время?
Das ist er auch immer noch, soweit ich weiß. И до сих пор это так, насколько мне известно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !