Exemples d'utilisation de "sowohl" en allemand
sowohl Wachstum als auch Verteilungsgerechtigkeit anstreben.
преследовать и экономический рост, и честность в распределении его выгод.
sowohl wissenschaftlich, klinisch als auch vorklinisch.
в научных, клинических и предклинических целях.
Diese Strategie ist sowohl absurd als auch gefährlich.
Такая схема насколько абсурдна, настолько и опасна.
Diese Vernachlässigung ist sowohl ungerechtfertigt als auch gefährlich.
Это пренебрежение является неоправданным и опасным.
Wir sind gesünder, sowohl körperlich als auch emotional.
Мы более здоровые, физически и эмоционально.
Es protokolliert sowohl unseren Wach- als auch unseren Schlafzustand.
Он следит за вашей активностью и сном.
Diese Entscheidungen werden sowohl Männer als auch Frauen treffen.
И мужчины, и женщины будут принимать подобные решения.
Sowohl auf Ebene des körperlichen, emotionellen oder spirituellen Komforts.
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Aber langfristig sind sowohl Gefühl als auch Realität wichtig.
Но в долгосрочной перспективе важны и ощущения и реальность.
Man bediente sich sowohl legaler als auch illegaler Methoden.
Это смесь легальной и нелегальной деятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité