Exemples d'utilisation de "spät" en allemand avec la traduction "поздно"

<>
Aber es war zu spät. Но было уже поздно.
Jetzt ist es zu spät. Но теперь поздно.
Ich bin heute spät losgekommen. Сегодня я выехал поздно.
Es ist niemals zu spät. Никогда не бывает слишком поздно.
Besser spät als gär nicht Лучше поздно, чем никогда
Es ist spät, ich muss gehen. Поздно, я должен идти.
Es ist noch nicht zu spät. Еще не слишком поздно.
Rat nach Tat kommt zu spät Когда дело сделано, советовать поздно
Er kam sehr spät nach Hause. Он вернулся домой очень поздно.
Ich bin heute Morgen spät aufgestanden. Сегодня утром я встал поздно.
Ihre Ersatzlieferung kam zu spät an Ваша поставка для замены некондиционного товара пришла слишком поздно
Ich fürchte, es ist zu spät. Боюсь, слишком поздно.
Du kommst spät nach Hause, nicht? Ты домой поздно приходишь, да?
Aber für Sergio war es zu spät. Но было слишком поздно для Сержио.
Das war für Andrew Lawson zu spät. Это было слишком поздно для Эндрю Лоусона.
Es ist nie zu spät zum Lernen. Учиться никогда не поздно.
Doch kamen diese politischen Änderungen zu spät? Но были ли все эти политические изменения совершены слишком поздно?
Für Protest war es jedenfalls zu spät: Но в любом случае, протестовать было слишком поздно:
Die Infinitesimalrechnung wurde traditionell sehr spät unterrichtet. Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
Er ist sehr spät nach Hause gekommen. Он вернулся домой очень поздно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !