Exemples d'utilisation de "spielt" en allemand

<>
Warum spielt das eine Rolle? Почему это так важно?
Es spielt eigentlich keine Rolle. На самом деле, не имеет значения.
Der Preis spielt keine Rolle. Цена не имеет значения.
Spielt bitte den Film ab. Включите ролик, пожалуйста.
Übertreibung spielt gewiss eine Rolle; Гипербола, безусловно, преувеличена:
Jeder Einzelne spielt eine Rolle. И у каждого человека есть своя роль.
Spielt das aber eine Rolle? Хотя, имеет ли это вообще значение?
Auch die Dosierung spielt eine Rolle. Здесь также важна дозировка
Welche Rolle spielt die öffentliche Ordnung? Какой должна быть роль общественной политики?
Und die Form spielt eine Rolle. и форма тоже имеет значение.
Vielmehr genießt er, was der Solist spielt. Он просто наслаждается игрой солиста.
Nun jedoch spielt er um höhere Einsätze. Но теперь он делает более высокие ставки.
Der Staat spielt immer noch eine Rolle. Государство по-прежнему имеет значение.
Wie das Leben so spielt, nicht wahr? Такова жизнь, верно?
Spielt die Reihenfolge des Downloads eine Rolle? имеет ли значение последовательность скачивания?
Die Arbeit dieser Beamten spielt eine Schlüsselrolle. Работа этих служащих является ключевой.
In der Biologie spielt Kohlenstoff die zentrale Rolle. В биологии, углерод занимает центральное место.
Es spielt keine Rolle, wie die Berechnungen sind. Не имеет значения, что мы просчитали.
Wenn du kochen kannst, spielt Zeit keine Rolle. Если вы можете готовить, время не имеет значения.
Tatsächlich spielt auch die Hamas ein doppeltes Spiel. Движение "Хамас", кстати, тоже ведет двойную игру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !