Exemples d'utilisation de "steigend" en allemand avec la traduction "подниматься"

<>
Wir sind bei 380 und steigend. Мы достигли 380 и продолжаем подниматься.
Man steigt 30 Stockwerke hoch. Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа.
Sie stiegen so nach oben. Они поднялись вверх вот так.
Und ich steige auf, ich drehe. И подниматься вверх, и поворачивать.
Sechs Stunden später, die Temperatur steigt. Спустя шесть часов температура поднимается.
Erwartungsgemäß sind die Preise für Importwaren gestiegen. Как и ожидалось, цены на импортные товары поднялись.
Wir steigen an einer dieser Säulen auf. Поднимаемся на одну из этих колонн.
Und Japan versucht, nach oben zu steigen. И Япония пытается подняться туда.
Wenn er steigt, werden einige davon überflutet. Если она поднимется - некоторые из них погрузятся в воду.
Der Meeresspiegel steigt und bedroht die Städte. Видите, уровень океанов поднимается, и когда они
Jetzt lassen Sie Ihre Fantasie nach oben steigen. Теперь позвольте вашему воображению подняться ввысь.
Und sie steigen rapide innerhalb der Wertschöpfungskette auf: И они также быстро поднимаются по цепочке создания стоимости:
Zuerst werden die Meeresspiegel steigen auf unserem Spielzeugplaneten. То есть сначала мы увидим, как на нашей игрушечной планете поднимается уровень океана,
Das Rechtsbewusstsein in der Gesellschaft stieg in beispiellose Höhen. Правосознание в обществе поднялось до беспрецедентно высокого уровня.
Und wenn wir den Ballast über Bord werfen, steigen wir. И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх.
Grischa trat ein, und die Kugel begann allmählich zu steigen. Гриша шагнул внутрь, и шар начал плавно подниматься.
Mal fallen die Preise für Erdöl und mal steigen sie. Цены на нефть не только поднимаются, но и падают.
Wenn dieses Eis schmilzt steigt der Meeresspiegel um sechs Meter. Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров.
Die Inflation im Iran steigt, auf möglicherweise bis zu 20%. Инфляция в Иране растет, и может подняться до уровня 20%.
Die Temperatur steigt sichtbar auf bis zu 55 bis 60° C. Видите, температура поднимается с 55 градусов по цельсию до 60 градусов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !