Exemples d'utilisation de "steuern" en allemand avec la traduction "управление"
Traductions:
tous614
налог405
управлять57
вести9
направляться8
руль5
управляться4
управление4
порулить1
рулить1
autres traductions120
Es wird wirklich geschehen, wenn die Mächtigen zusammenkommen und abkommenbasierte Systeme schaffen, abkommenbasierte Vereinbarungen, um den globalen Raum zu steuern.
Такое управление появится, когда власть имущие сойдутся и создадут системы по управлению мировым пространством, основанные на соглашениях.
Erstens, wir müssen immer noch bessere Möglichkeiten finden, die Weltwirtschaft zu steuern, die Ungerechtigkeiten in ihr abzubauen und mit ihren Umweltgefahren umzugehen.
Во-первых, нам все равно предстоит поиск более эффективных способов управления мировой экономикой, сокращения неравенства и борьбы с опасностями вредного воздействия окружающей среды.
Es gehört zu den Aufgaben der amerikanischen Zentralbank, Wachstum, Beschäftigung und Inflation zu steuern - und es ist eine Aufgabe, die von der Bevölkerung unterstützt wird.
Американский Центральный банк, Федеральное резервное управление, получил мандат обеспечивать сбалансированный экономический рост, занятость и инфляцию - и именно этот мандат приносит ему всенародную поддержку.
Er erblickt schon die Welt, in der unglaublich kleine, sich selbst nachbildende Roboter, die er "Assembler" nennt, die ganze Arbeit tun und chemische Reaktionen dadurch steuern werden, dass sie die Reaktionsmoleküle mit atomarer Präzision in ihre Position bringen.
Он видит мир, в котором невероятно крошечные самовоспроизводящиеся роботы-сборщики - он называет их "ассемблеры" - будут делать всю необходимую работу, регулируя химические реакции путем управления положением реагирующих молекул с атомной точностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité