Exemples d'utilisation de "stolzem" en allemand

<>
Die Ausbrüche von stolzem Nationalismus während der Weltmeisterschaft verdecken schmerzhaftere Tatsachen. Вспышки гордого национализма на чемпионате мира скрывают более искаженную реальность.
Und wir sind stolz darauf. Мы гордимся им.
Dennoch bin ich unwahrscheinlich stolz. Тем не менее, я невероятно горд.
und ich bin stolz darauf. В такие моменты я горжусь собой.
Ich bin trotzdem unglaublich stolz. Тем не менее, я невероятно горд.
Ich bin stolz auf mich. Я горжусь собой.
Und ich bin zugegebenermaßen auch stolz. Я вот тоже гордый.
Ich bin stolz auf dich. Я тобой горжусь.
Die Tauben von Boston sind fett und stolz. Голуби Бостона толстые и гордые.
Wir sind sehr stolz auf dich. Мы тобой очень гордимся.
Ich bin so stolz, dass sie die Meine ist. Я так горд, что она моя!
Sie sind stolz auf ihre Brücke. Они гордятся своим мостом.
in seinen Memoiren nennt er sich selbst stolz eine Spielernatur. в своих мемуарах он гордо называет себя игроком.
Ich bin stolz auf meinen Bruder. Я горжусь своим братом.
Und einige von ihnen hoben stolz ihre Hand und sagten: И несколько студентов гордо поднимают руки и говорят:
Ich bin stolz auf meinen Sohn. Я горжусь своим сыном.
Der Iran ist halsstarrig, stolz, ambitiös, und, ja, manchmal auch paranoid. Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный.
Und ich bin darauf sehr stolz. Я так ей горжусь.
Und ich kam hierher, und war stolz, nicht sehen zu können. И я оказалась здесь будучи радостно гордой от того, что я незрячая.
Die Serben waren mit Recht stolz: Сербы имели все основания гордиться собой:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !