Exemples d'utilisation de "such" en allemand

<>
Such das, was anders ist. Ищите особенности.
Such nach meinem Schatten nicht hinter mir. Не ищи мою тень за мной.
Darlehen und Sponsoren wurden gesucht. Мы искали гранты и спонсоров.
Also, was suchen wir als erstes? Итак, во-первых, к чему мы стремимся?
Ich kam, um dich zu suchen. Я пришёл тебя поискать.
Er wird von der Polizei gesucht. Его разыскивает полиция.
Ich habe nach ihr gesucht. Я искал её.
Ist Wissenschaft nicht die empirische Suche nach der Wahrheit? Что такое наука, если не эмпирическое стремление к истине?
Ich kam, um euch zu suchen. Я пришёл вас поискать.
Ich habe außerdem nach dem scheuen großen Hammerhai gesucht. Также я разыскивал для этого сюжета прекрасную ускользающую акулу-молот,
Ken hat nach dir gesucht. Кен тебя искал.
Das ist die grundlegende Kraft nach der wir alle suchen. Это та основа, к которой мы все стремимся.
Ich kam, um Sie zu suchen. Я пришёл вас поискать.
Sie sind immer noch frei und werden von niemandem gesucht. Они все еще на свободе, и никто их не разыскивает.
Ich suche eine einfachere Lösung. Я ищу более простое решение.
Wenn man das immerzu sucht, fährt man damit vor eine Mauer. Если ты все время к этому стремишься, это может привести в тупик.
Zurückkommen, nach der Erdnuss suchen, weggehen. Вернётся, поищет орешек, убежит.
Und das ist eine der Sachen, nach denen wir überall suchen. И мы разыскиваем подобные идеи повсюду.
Ich suche einen weißen Minirock! Я ищу белую мини-юбку!
zudem ist auch ein starkes Engagement für die Suche nach der Wahrheit erforderlich. необходимо также сильное стремление к установлению истины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !