Exemples d'utilisation de "tödlicher" en allemand avec la traduction "смертельный"
Traductions:
tous134
смертельный97
смертоносный15
летальный6
смертельно6
убойный1
autres traductions9
Nun entdecken wir, dass die die Folgen sehr viel tödlicher sein könnten, als wir es uns je haben träumen lassen.
И теперь мы обнаруживаем, что последствия этого могут быть намного более смертельными, чем мы могли себе вообразить.
Bisher hat sich der Globale Fonds mit dem MDG 6 beschäftigt, das sich auf die Eindämmung bestimmter tödlicher Krankheiten konzentriert.
До сих пор Всемирный фонд занимался ЦРТ No6, т.е. борьбой с конкретными смертельными заболеваниями.
Seit GAVI im Jahr 2000 gegründet wurde, hat es bereits die Impfung von über 370 Millionen Kindern gegen eine Reihe tödlicher Krankheiten unterstützt.
С момента своего создания в 2000 году ГАВИ уже помог привить более 370 миллионов детей от целого ряда смертельных заболеваний.
Wolfensohn rückte die Weltbank an die vorderste Front jeder wichtigen Entwicklungsdebatte und stellte sich an die Spitze der Bemühungen im Kampf gegen HIV/AIDS, sowie anderer tödlicher Erkrankungen, die so viele verarmte Länder bedrohen.
Вольфенсон вел Всемирный банк на передний край борьбы в каждой значительной дискуссии по теме развития, он был в первых рядах тех, кто принимал участие в борьбе с ВИЧ/СПИД и с другими смертельными болезнями, угрожающими столь многим бедным странам.
Sechseinhalb Tage, ist sicher eine tödliche Dosis.
Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
Man erhält eine neue Krankheit, die tödlich sein kann.
Получается новая, иногда смертельная болезнь.
Wie halten wir eine tödliche, durch Moskitos verbreitete Krankheit auf?
как остановить смертельную болезнь, которая переносится комарами?
Assad setzt im begrenzten, aber tödlichen Umfang chemische Waffen ein.
Ассад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах.
fortfahren mit dieser tödlichen, verheerenden Angewohnheit großer Unternehmen, zu bestechen."
продолжать эту порочную, смертельно опасную практику крупных компаний,- давать взятки.
Selbst ich als Ingenieur weiß, dass Anämie normalerweise nicht tödlich ist.
Анемия - я инженер, но даже я знаю - не является смертельным заболеванием.
Die Spitze der Lanze war mit einem tödlichen Gift benetzt worden.
Наконечник копья был смочен смертельным ядом.
Es ist eine sehr, sehr tödliche Art von Krebs genannt ein Angiosarkom.
Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома.
Eine solche Verbindung jedoch bleibt die andere tödliche Versuchung der modernen Politik.
Этот сплав, однако, остается другим смертельным искушением современной политики.
sie sind außerdem enorm sparsam, was sie zu einer tödlichen Konkurrenz macht.
они также потрясающе экономны, что делает их смертельными конкурентами.
Grace denkt also, es handle sich bei dem Puder um tödliches Gift.
А потому Грейс уверена, что это - смертельно ядовитый порошок.
Auch der aggressive chinesische Nationalismus könnte tödlich werden, sollte die Wirtschaft einst stagnieren.
Агрессивный китайский национализм может также стать смертельным, если его экономика даст сбой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité