Exemples d'utilisation de "tanz" en allemand

<>
Und wenn nicht, tanze dennoch Deinen Tanz. А если нет - продолжай танцевать.
Denn Tanz hat sich weiterentwickelt. Само понятие танца тоже изменилось.
Ich denke Mathematik ist wichtig, aber das gilt auch für Tanz. Важно учить математике, но важно учить и танцевать.
Darf ich um diesen Tanz bitten? Можно мне этот танец?
Und wenn ich den Mauszeiger runterdrücke, führen sie einen kleinen Tanz auf. И если я задерживаю свой курсор, они немного танцуют.
Darf ich Sie um einen Tanz bitten? Разрешите пригласить Вас на танец.
Es ist irre, was Tanz heutzutage darstellt. Танец сегодня - это просто невообразимая вещь.
Und so begann mein Rendezvous mit dem klassischen Tanz. И таким образом, начался мой роман с классическим танцем.
In diesem Jahr führte sie mich in den Tanz ein. В тот год она приобщила меня к танцу.
Der Tanz unserer Blicke, Herausforderung, Abdankung, Auslöschung, das Parfüm unserer Betroffenheit. Танец наших взглядов, вызов, отречение, самоотречение, запах нашего страха.
Geschichten zu erzählen, Musik, Tanz, Dichtkunst - in allen Kulturen zu finden. Рассказывание историй, музыка, танец, поэзия, - найдены во всех культурах,
Und sie kreierte einen Tanz, welchen der Premier Minister Nehru sah. Она поставила танец, который увидел потом премьер-министр Неру.
Ihre Bewegungen zu sehen, ist ein Tanz, der mir nie langweilig wird. Я никогда не устаю смотреть, как они движутся в неведомом танце.
Der Tanz unserer Blicke, die Kollision, ziehen einander durch dann Holocaust, Holocaust. Танец наших взглядов, столкновение, а затем уничтожение, уничтожение.
Was ich tat, ist dass ich den Krebs ausblendete und meinen Tanz einblendete. Что я сделала, это "отключилась" от рака и "подключилась" к своему танцу.
Das hier sind Seelöwen in Australien, wie sie ihren Tanz aufführen, von David Doubilet. Это морские львы в Австралии исполняют свой танец, снимок Девида Дубилле.
Und sie verbringt eine tolle Zeit mit den Liedern, dem Tanz und der Action. и эта женщина получает удовольствие от песен, танцев, действия,
ein Festessen, Gesang und Tanz und die beste Unterbringung, die der Ort zu bieten hat. это праздник с песнями и танцами и лучшие помещения, какие только могут предложить местные жители.
Anstatt Informationsblätter auszuteilen, wie es so oft der Fall ist, brachten sie Theatergruppen, Lieder, Musik, Tanz. Вместо того, чтобы раздавать информацию в брошюрах, как это часто бывает, Они привозят с собой театральные труппы, песни, музыку, танцы.
Und nachdem man den Tanz beendet hat, prostet Dir jeder zu und sagt Dir, wie toll Du bist. После танца каждый говорит тебе тост о том, какой ты замечательный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !