Exemples d'utilisation de "teufel" en allemand

<>
ich weiß den Teufel davon что я об этом знаю
ich frage den Teufel danach мне на это наплевать
Was zum Teufel bedeutet das? Вам это ничего не говорит?
Und Blüten sind echte Teufelskerle. Цветы - это настоящая проблема для растений:
Wenn man vom Teufel spricht. Лёгок на помине.
das taugt den Teufel nicht это из рук вон плохо
"Was zum Teufel ist diese Insel?" "Что это, блин, за остров?"
Was zum Teufel ist Parainfluenza-4? И что же, ради всего святого, это за вирус?
Aber der Teufel steckt im Detail. Но детали имеют значение.
"Wie zum Teufel verdienen sie damit Geld?" "Как же они собираются зарабатывать на этом?"
Wohin zum Teufel entwickelt sich unsere Welt? Куда на белом свете движется этот белый свет?
In der Not frisst der Teufel Fliegen На безрыбье и рак рыба
Aber wer zum Teufel ist Obi Wan Kenobi? Но что это за Оби Ван Кеноби?
Die möglichen Auswirkungen dieses Teufelskreises sind gelinde gesagt beunruhigend. Возможные последствия этого заколдованного круга обещают быть тревожными, если не сказать больше.
"Nein, jetzt im Ernst, was zum Teufel ist diese Insel?" "Нет, правда, что это, блин, за остров?"
Der Kontrahent muss einen hier offensichtlich auf Teufel komm raus überholen. Очевидно, ваш соперник должен встать перед вами несмотря ни на что.
Das Ganze ist ein Teufelskreis, aber wo und warum hat er angefangen? Это заколдованный круг, но где и когда это все началось?
Es ist ein Teufelskreis, der in der Fachsprache als Armutsfalle bekannt ist. Это замкнутый круг, формально известный как "западня бедности".
Der Teufel steckt - wie viele weniger entwickelte Länder feststellen mussten - im Detail: Загвоздка заключалась в деталях:
"Ich wurde behandelt, ich habe gekämpft wie der Teufel und ich wurde geheilt." "Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !