Exemples d'utilisation de "tolle" en allemand avec la traduction "замечательный"

<>
Das war eine tolle Erfahrung für ihn. Для него это был замечательный опыт.
Da gibt es eine tolle Geschichte über Richard Nixon. Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона.
Und das Tolle daran ist, dass es nicht verloren geht. И самое замечательное - это то, что мы не выбрасываем деньги на ветер,
Ich habe noch viele weitere tolle preiswerte Fahrzeuge im Angebot Я предлагаю ещё много других замечательных недорогих транспортных средств.
Das Tolle, was wir machen, ist, dass wir Milos Bewusstsein kontinuierlich verändern. Самая замечательная вещь это то, что мы непрерывно меняем сознание Майло.
In Bezug auf das Land, die Landmassen, habt ihr tolle Arbeit geleistet. У вас замечательно получилась суша.
Es ist ein Streich, aber es ist einer, der allen eine tolle Geschichte zu erzählen gibt. Это шалость, но эта шалость дает возможность всем, кто захочет поделиться замечательной историей.
Die tolle Sache an unseren Führern ist, dass sie nicht nur Leidenschaft in sich tragen, was praktisch alle tun, sie sind auch sehr innovativ. Есть одно замечательное качество, делающее лидеров лидерами, и состоит оно в том, что вместе с увлечённостью своим делом, что, в принципе, свойственно им всем, они являются новаторами в разных сферах.
Aber auf jeden Fall ist es großartig, so ein gefülltes Haus zu sehen und ich muss Herbie Hancock und seinen Kollegen wirklich für so eine tolle Präsentation danken. Но в любом случае, прекрасно видеть заполненный зал, и я на самом деле должна поблагодарить Херби Хэнкока и его коллег за такую замечательную презентацию.
Und Brooks erzählte mir in einer Pause, dass er so viel dazu gefunden hatte, dass er gar nicht mehr schlafen konnte, weil es da draußen so viele tolle Technologien gibt, im Prinzip sind wir unter ihnen begraben. И Брукс сказал мне в перерыве, что он нашел так много вещей, от волнения он не может спать, так много замечательных технологий, что мы просто можем в них закопаться.
Ich glaube, das wird toll werden. Думаю было бы замечательно.
Und Moskitonetze sind ein tolles Werkzeug. И эти сетки - замечательная вещь.
Ich treffe alle möglichen tollen Leute; Я встречаю разных замечательных людей;
Es ist toll, an diesem Projekt mitzuarbeiten. Работать вместе над этим проектом - замечательно.
Und mein Timing war auch nicht gerade toll. Времю которую я выбрала также нельзя назвать замечательным.
Es schmeckt toll innerhalb der Grenzen des jeweiligen Landes. И в пределах этой страны вкус у него замечательный.
Also hatte ich diesen Falken, und er war toll. Так вот у меня был этот сокол, и он был замечателен.
Was auch toll ist und was wir ebenfalls machen: Еще одна замечательная вещь, которую мы также делаем:
Denn wie kommen wir von Stufe Vier, die toll ist, zu Stufe Fünf? Потому что, как тогда мы перейдем с Уровня Четыре что уже замечательно, к Уровню Пять?
Ich bringe gern ein wenig mehr Liebe in die Welt, das ist toll. Я с удовольствием поделюсь своей любовью с миром, это замечательно,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !