Exemples d'utilisation de "tom sawyer" en allemand
"Viele Menschen sind gestorben", erzählte Giffords Sawyer.
"Много народу погибло", - сказала Гиффордс Сойер.
Neulich hat einer meiner Studenten, Tom, zu mir gesagt:
Недавно, один из моих студентов Том, сказал:
Im Laufe der Genesung seiner Ehefrau, so erzählte Kelly Sawyer, sagte sie:
Однажды во время ее выздоровления, сказал Келли Сойер, она сказала:
Und Tom würde genau wissen, wie hart er die Waffe schieben müsste.
А Том будет точно знать, насколько сильно давить на пистолет.
Im Interview mit Sawyer sagte Giffords, die täglich zwei Stunden mit Therapie verbringt, dass sie sich an den Tag des Attentats nicht erinnern kann.
В интервью Сойер Гиффордс, которая по два часа в день тратит на процедуры, сказала, что не помнит день покушения.
In diesem Fall muss ich eine Enzymwäsche entwerfen - und die haben wir mit Uri Galili und Tom Turek entworfen -, um diese Galactosyl-Epitope mit einem bestimmten Enzym herauszuwaschen oder abzustreifen.
В этом случае надо сконструировать - и мы вместе с Ури Галили и Томом Туреком сконструировали - биокатализатор для промывания и избавления от эпитопов галактозила с помощью конкретного фермента.
Als Sawyer sie fragte, wie sie sich fühle, antwortete Gifford (41):
На вопрос Сойер, как она себя чувствует, 41-летняя Гиффордс ответила:
Als sie zusammen mit Diane Sawyer in den ABC-Nachrichten "20/20" auftrat, rang sie nach Worten und brauchte Hilfe beim Gehen.
Появившись на программе "20/20" Эй-би-си Ньюз с Дайаной Сойер, Гиффордс с трудом формулировала предложения и нуждалась в помощи при ходьбе.
Der Weltrekord lag bei 8 Minuten und 58 Sekunden, der von Tom Sietas aufgestellt wurde - der Typ mit der Wallunge, von dem ich Ihnen erzählt habe.
Мировой рекорд в 8 минут 58 секунд тогда удерживал Том Ситас, тот самый парень с легкими кита, как я говорил.
In den 1980er Jahren war dieser Arzt, Tom Ferguson, der medizinische Herausgeber des Whole Earth Catalog.
В 1980х этот доктор - Том Фергюсон - был медицинским редактором "Каталога Всей Земли".
Forschungen haben sogar gezeigt, dass, je flacher die Welt ist, um die Analogie von Tom Friedman zu verwenden, oder je globaler, desto mehr wollen die Leute anders sein.
Исследования показали, что чем более плоским становится мир, если использовать аналогию Томаса Фридмана, то есть глобальным, растёт и желание людей отличаться.
Für die anderen Menschen, fügte ich eine hässlichere Version von Tom hinzu.
При опросе же другой группы, я добавлял неприятную версию Тома.
Tom weiß, dass ein bisschen Schaum im Fahrradhelm die G-Kräfte eines Aufpralls um die Hälfte reduzieren kann.
Том знает, что небольшое количество пены в велосипедном шлеме Может уменьшить силу воздействия вполовину.
Wie sich herausstellte, sah Tom ein, dass ein Helm für 20 Dollar eine gute Möglichkeit war, ein 100.000 Dollar-Studium zu bewahren.
Тома озарило, что защитный шлем стоимостью 20 долларов является хорошим средством защиты высшего образования стоимостью в 100 тыс. долларов.
Heute Morgen haben wir viel Geflüster über Tom O'Reillys Kurzzusammenfassung am Samstag gehört.
Сегодня утром мы слышали, как шептались о финальном выступлении Тома Рили в субботу.
Aber dann erinnerte ich mich daran, wie Tom in den freien Himmel gesprochen hatte und ich versuchte es.
Но затем я вспомнила Тома, говорящего с воздухом и попробовала тоже самое.
Für mich ist das beste lebende Beispiel, wie man dies schaffen kann der Musiker Tom Waits.
Лучшим современным примером для меня послужил музыкант Том Уэйтс
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité