Exemples d'utilisation de "tot" en allemand avec la traduction "мертвый"

<>
Erste Umwandlung, lebendig zu tot. Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Scheinbar ist er nun tot. И якобы он теперь мёртв.
Die meisten Riffe sind tot. Большинство рифов мертвы.
Am nächsten Morgen war er tot. На следующее утро Туйчиев был мёртв.
Wir nahmen an, du wärest tot. Мы полагали, что ты мёртв.
Die Doha-Runde wäre damit faktisch tot. Тогда переговоры в Дохе будут де-факто мертвы.
Kann nicht sagen, ob sie tot ist. Не знаю, мёртвый или нет.
Rettungskräfte konnten Dawn Brancheau nur noch tot bergen. К тому времени, когда прибыли спасатели, Бранчо была мертва.
Die meisten Korallen sind tot, überwuchert von Algen. Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями.
Der König ist tot, lang lebe der König! Король мёртв, да здравствует король!
Man kann niemanden umbringen, der bereits tot ist. Нельзя убить того, кто уже мёртв.
Ich glaube nicht, dass per Anhalter fahren tot ist. Я не уверен, что автостоп мертв.
Politisch war Sultan war bereits seit drei Jahren tot. Султан был уже мертв - в политическом смысле - на протяжении последних трех лет;
Zuerst müssen wir sichergehen, dass er wirklich tot ist." Сначала, давайте удостоверимся что он мертв."
Landesverrat ist tot - oder vielleicht gerade im Entstehen begriffen. Предательство уже мертво, или, возможно, только зарождается.
Saddam Hussein ist tot, doch nicht alle Iraker feiern. Садам Хусейн мертв, но не все в Ираке празднуют это событие.
Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot. Он выглядел спящим, но на самом деле он был мёртв.
Dritte Umwandlung, lebendig zu tot - aber Teig zu Brot. Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб.
Hör zu, Du wird sehen, tot zu sein ist klasse. Слышь, увидишь, быть мертвым - красота.
Die Lehre daraus ist nicht, dass der Kapitalismus tot ist. Урок состоит не в том, что капитализм мертв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !