Exemples d'utilisation de "total" en allemand

<>
Ihr Rock ist total altmodisch. Её юбка ужасно старомодна.
Das Entsorgungssystem ist total verbunden. Все системы обработки отходов соединены.
Und man ist total ausgebrannt. И срываетесь.
Grün steht dir total gut. Зелёный тебе очень идёт.
Ich war total wissenschaftsbegeistert, wissen Sie. Знаете, я был просто помешан на науке.
Ich habe mich total zum Affen gemacht. "Каким же дураком ты себя выставил".
Es ist eine total Verleugnung von Fehlern. Полное отрицание ошибок.
Ich wusste, ich hatte das total versaut. Я знал, что все испортил.
Also ist es einfach nur total verrueckt. Поэтому это полный бред.
Und dann stürzen sie nachmittags total ab. А потом, в час пополудни, они очень голодны.
Es ist total geeignet für eine Vierjährige. Конечно, очень подходит четырёхлетнему ребёнку.
Und die ganzen 2000 Menschen sind total ausgeflippt. И все две тысячи человек просто обезумели.
Und eine Expo ist eine total verrückte Sache. Выставка - чистое сумасшествие.
Ich dachte, dass hört sich total künstlich an. Мне казалось, это это был розыгрыш.
"Das Auto hier hat ein total verbeultes Nummernschild." "У вас здесь машина, у которой помялись номерные знаки."
Und am Ende total besiegt vom Vietnam-Krieg. и полное поражение во вьетнамской войне.
Es würde sich total der Kunst und Interaktion verschreiben. Это будет посвящено искусству и взаимодействию.
Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen. Сказать по правде, я абсолютно забыл.
Es stellte sich heraus, wir hatten uns total verschätzt. И как оказалось, мы ошиблись в своих подсчетах.
Grosny wurde während des ersten Tschetschenien-Krieges total zerstört. Грозный был полностью разрушен во время первой чеченской войны;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !