Exemples d'utilisation de "trinken" en allemand avec la traduction "выпить"

<>
Ich möchte etwas Kaltes trinken. Я хочу выпить что-нибудь холодное.
Ich will etwas Kaltes trinken. Я хочу выпить что-нибудь холодное.
Ich möchte etwas Erfrischendes trinken. Я бы выпил чего-нибудь освежающего.
Ich würde gerne etwas trinken. Я бы выпил чего-нибудь.
Gehen wir ein Bierchen trinken! Пойдём, выпьем пивка.
Ich möchte eine Tasse Kaffee trinken. Я бы выпил чашку кофе.
Ich werde so viel davon trinken. Я собираюсь выпить его так много!
Ich würde gerne eine Tasse Tee trinken. Я бы с удовольствием выпил чашечку чая.
"Gehen Sie einfach nach Hause und trinken Sie ein Glas Wein mit Ihrer Frau." "Просто иди домой и выпей бокал вина с женой."
Ich hoffe, Sie werden trinken, zwitschern und einige Samen pflanzen, um einen freundlichen Garten zu bestäuben. Надеюсь, вы выпьете его, зачирикаете благодарно и рассеете зёрна, и понесёте пыльцу в дружественный сад.
In einem Experiment wurde eine Gruppe Schwangerer gebeten, eine größere Menge Möhrensaft im dritten Schwangerschaftstrimester zu trinken, während eine andere Gruppe schwangerer Frauen lediglich Wasser trank. В одном эксперименте группу беременных женщин попросили выпить большое количество морковного сока в течение последнего триместра беременности, а контрольная группа пила только воду.
Die Vorstellung, dass man politische Feinde freundlich behandelt und mit ihnen vielleicht sogar nach Feierabend etwas trinken geht - oder eine Koalitionsregierung bildet - kann unter solchen Umständen nicht nur unnatürlich, sondern sogar etwas unanständig wirken. Идея, что с политическими противниками можно обходиться весело и можно выпить с ними в нерабочее время - или войти с ними в коалиционное правительство - в таких обстоятельствах может показаться не только неестественной, но даже немного неприличной.
Die meisten Menschen erinnern sich an die im Fernsehen gesendeten Bilder von General Mladic, als dieser den niederländischen Kommandanten der "sicheren" Enklave Srebrenica, Oberst Ton Karremans, demütigte, indem er ihm etwas zu trinken und Geschenke für seine Familie anbot. Большинство людей помнят телевизионные кадры, на которых генерал Младич унижает командующего голландскими войсками в "безопасном" анклаве Сребреница полковника Тона Карреманса, предлагая ему выпить, а также принять подарки для семьи.
Dieses Bild hier zeigt den Trophäenfisch, den größten Fisch, der von Leuten gefangen wurde, die eine Menge Geld bezahlen um ein Boot zu besteigen, und einen Ort wie Key West in Florida besuchen, eine Menge Bier trinken und eine Menge Haken und Angelschnüre ins Wasser lassen. Эта фотография показывает трофейную рыбу, самые большие экземпляры, пойманные людьми платящими много денег за то, чтобы попась на лодку, уйти недалеко от Ки-Уэст во Флориде, выпить много пива, забросить много крючков с наживкой в воду,
Tom hat zu viel getrunken. Том слишком много выпил.
Tom trank eine Tasse Kaffee. Том выпил чашку кофе.
Sie aßen und tranken Wein. Они поели и выпили вина.
Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken. Они выпили две бутылки вина.
Er hat eine Tasse Kaffee getrunken. Он выпил чашку кофе.
Sie haben eine Tasse Kaffee getrunken. Вы выпили чашку кофе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !