Exemples d'utilisation de "uhr" en allemand

<>
Traductions: tous429 час165 часы121 autres traductions143
Rund um die Uhr wurde gearbeitet. Работа шла круглые сутки.
Nun, ich kann es im Uhrzeigersinn um eine Dritteldrehung drehen, oder ein Drittel im Gegenuhrzeigersinn. Можно повернуть на треть оборота по часовой стрелке или на треть оборота против часовой стрелки.
UNICEF bemüht sich rund um die Uhr, für die jungen Menschen eine gewisse Normalität herzustellen. ЮНИСЕФ работает круглые сутки с целью восстановления чувства реальности у детей Газы:
Wir sind rund um die Uhr verbunden, trotzdem sind Sorge, Angst, Depressionen und Einsamkeit auf absolutem Höchstkurs. Мы круглые сутки на связи, а беспокойство, страх, депрессия и одиночество постоянно зашкаливают.
Sie ist einfacher zu nutzen als Wind- oder Sonnenenergie, weil sich mit ihr rund um die Uhr Strom erzeugen lässt, unabhängig von den Wetterbedingungen. Его легче использовать, чем энергию ветра или солнца, потому что с его помощью можно вырабатывать электроэнергию круглые сутки, вне зависимости от погодных условий.
Bis um wie viel Uhr? До скольки?
"Es ist drei Uhr zwanzig." - "Три двадцать".
Komm vor sieben Uhr her. Приходи до семи.
Er kam gegen zwei Uhr. Он пришел около двух.
"Die Uhr ist ein Multifunktionsgerät." "У меня прибор - многофункциональный."
Montag acht bis neun Uhr: Понедельник, с 8 до 9:
Es ist drei Uhr dreißig. Сейчас половина четвёртого.
Sie schenkte mir eine Armbanduhr. Она дала мне часы.
Zwölf Uhr mittags für den Kapitalismus На пике капитализма
Es beginnt um sechs Uhr dreißig. Оно начинается в шесть тридцать.
Um wie viel Uhr öffnet es? Во сколько оно открывается?
So begann die Uhr zu ticken. Итак, время пошло,
Ruf mich um vier Uhr an. Позвони мне в четыре.
"Wie viel Uhr ist es jetzt?" "Сколько сейчас времени?"
Wie viel Uhr ist es gerade? Сколько сейчас времени?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !