Exemples d'utilisation de "umgehend" en allemand
Traductions:
tous175
обходить41
срочный26
немедленно20
срочно20
избегать19
обходиться2
autres traductions47
Liefern Sie uns bitte umgehend die Höchstbestellmenge
Пожалуйста, поставьте нам срочно максимальное количество заказанного товара
Ihre Bestellung ist eingegangen und wird umgehend bearbeitet
Ваш заказ поступил и будет немедленно обработан
Wir bitten Sie, uns eventuelle Bemerkungen umgehend mitzuteilen
Мы просим Вас сообщить нам срочно о возможных замечаниях
Die bestellten Waren werden nach Zahlungseingang umgehend abgeschickt
Заказанные товары после прохождения платежа будут немедленно отправлены
Teilen Sie uns bitte umgehend Ihr äußerstes Preislimit mit
Пожалуйста, сообщите нам срочно ценовой лимит
Wir bitten Sie, dieser Angelegenheit umgehend Ihre Aufmerksamkeit zu widmen
Мы просим Вас немедленно уделить Ваше внимание этому делу
Wir bitten Sie, uns umgehend die fehlenden Angaben mitzuteilen
Мы просим Вас срочно сообщить нам отсутствующие данные
Stellen Sie bitte umgehend alle Einkäufe für unsere Rechnung ein
Пожалуйста, срочно оформите все покупки на наш счет
Kanzler Gerhard Schröder schoss diesen Versuchsballon allerdings umgehend ab und erklärte:
Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив:
Wir bitten Sie daher, den ausstehenden Betrag umgehend zu begleichen
Поэтому мы просим Вас срочно погасить неуплаченную сумму
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité