Exemples d'utilisation de "umgehend" en allemand

<>
Ihr Angebot erwarten wir umgehend Мы немедленно ждем Ваше предложение
Wir erbitten umgehend Ihre Bestellung Мы требуем срочно Вашу заявку
Ihre Versicherung wird auch umgehend bezahlen Ваша страховка также срочно будет выплачена
Bitte erledigen Sie diese Angelegenheit umgehend Пожалуйста, закончите это дело немедленно
Wir sollten umgehend etwas unternehmen Мы должны срочно что-либо предпринять
Bitte senden Sie uns umgehend Ihre Preisliste Пожалуйста, отправьте нам срочно Ваши прейскуранты
Bitte leisten Sie die Zahlung jetzt umgehend Пожалуйста, произведите платеж немедленно
Liefern Sie uns bitte umgehend die Höchstbestellmenge Пожалуйста, поставьте нам срочно максимальное количество заказанного товара
Wir bitten Sie, die Angelegenheit umgehend zu erledigen Мы просим срочно решить вопрос
Ihre Bestellung ist eingegangen und wird umgehend bearbeitet Ваш заказ поступил и будет немедленно обработан
Bitte senden Sie uns umgehend eine Tagesordnung zu Пожалуйста, сообщите нам срочно повестку дня
Wir bitten Sie, uns eventuelle Bemerkungen umgehend mitzuteilen Мы просим Вас сообщить нам срочно о возможных замечаниях
Die bestellten Waren werden nach Zahlungseingang umgehend abgeschickt Заказанные товары после прохождения платежа будут немедленно отправлены
Bitte gleichen Sie die Rechnungen nun umgehend aus Пожалуйста, срочно оплатите счета
Teilen Sie uns bitte umgehend Ihr äußerstes Preislimit mit Пожалуйста, сообщите нам срочно ценовой лимит
Wir bitten Sie, dieser Angelegenheit umgehend Ihre Aufmerksamkeit zu widmen Мы просим Вас немедленно уделить Ваше внимание этому делу
Wir bitten Sie, uns umgehend die fehlenden Angaben mitzuteilen Мы просим Вас срочно сообщить нам отсутствующие данные
Stellen Sie bitte umgehend alle Einkäufe für unsere Rechnung ein Пожалуйста, срочно оформите все покупки на наш счет
Kanzler Gerhard Schröder schoss diesen Versuchsballon allerdings umgehend ab und erklärte: Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив:
Wir bitten Sie daher, den ausstehenden Betrag umgehend zu begleichen Поэтому мы просим Вас срочно погасить неуплаченную сумму
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !