Exemples d'utilisation de "unbedingt" en allemand avec la traduction "обязательный"
Traductions:
tous330
обязательный102
непременный5
непременно4
полный2
безусловный1
autres traductions216
Das sind nicht unbedingt ausländerfeindliche Fragen:
Данные вопросы не обязательно являются ксенофобией:
Einhaltung des Versanddatums ist unbedingt notwendig
Необходимо в обязательном порядке соблюдать дату отправки
Doch bedeutet das nicht unbedingt Kontinuität.
Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно.
Die Verpackungsvorschriften sind unbedingt zu beachten
Необходимо в обязательном порядке соблюдать инструкцию по упаковке
Gemischte Motive sind nicht unbedingt schlechte Motive.
Смешение мотивов - это не обязательно плохо.
Sorgfältige Verpackung der Waren ist unbedingt erforderlich
Правильная упаковка товара - обязательное условие
Es handelt sich nicht unbedingt um religiöse Führer;
Они не обязательно являются религиозными лидерами;
Sie haben nicht unbedingt dieselben Ziele wie Al Quaida.
Они не обязательно имеют одинаковые цели с Аль-Каедой.
Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden.
Перед употреблением обязательно кипятите молоко.
Wir halten eine Einweisung Ihrer Mitarbeiter für unbedingt notwendig
Мы рассматриваем обучение наших сотрудников как обязательную программу
Man muss dazu nicht unbedingt einen eigenen Fernsehapparat haben.
И совсем не обязательно для этого иметь собственный телевизор.
Die Definition einer Gehirnerschütterung verlangt nicht unbedingt eine Bewusstlosigkeit.
По определению сотрясение мозга не обязательно сопровождается потерей сознания.
Die Liberalisierung der Kapitalmärkte bringt Instabilität, aber nicht unbedingt Wachstum.
либерализация финансового рынка приводит к нестабильности и не обязательно к росту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité