Exemples d'utilisation de "unbekanntem" en allemand avec la traduction "неизвестный"
Da stand ich also wieder mit einem kleinen Team auf unbekanntem Terrain.
И вот я снова с небольшой командой на неизвестной территории,
Die Pocken waren den amerikanischen Ureinwohnern unbekannt.
Оспа была неизвестна коренным жителям Америки.
Leider die Liste beinhaltet Abkürzungen, welche uns unbekannt sind
К сожалению, список содержит сокращения, которые нам неизвестны
Jobunsicherheit war größtenteils unbekannt und die Massenarmut war verschwunden.
Тогда негарантированность занятости была по большей части неизвестна, и массовая бедность исчезла.
Die groβe Unbekannte hierbei seie die Langlebigkeit seines Stabes.
Великим неизвестным является долговечность его команды.
Die erste Unbekannte ist, warum die Wahl überhaupt stattfindet.
Первое неизвестное - почему вообще проводятся выборы.
Die zentrale Unbekannte ist die Zusammensetzung der herrschenden Koalition.
Основным неизвестным является состав правящей коалиции.
Sie heißt "Ein amerikanischer Index des Versteckten und Unbekannten".
Она называется "Американский каталог скрытого и неизвестного".
Sie finden an abgelegenen und oftmals unbekannten Orten statt.
Они принимаются и проводятся в жизнь в отдаленных местах и часто при неизвестных обстоятельствах.
Auch unbekannte Angreifer könnten durch Maßnahmen zur Netzsicherheit abgeschreckt werden.
Неизвестные злоумышленники также могут быть сдержаны с помощью кибер-безопасности.
Banken geben Wertpapiere mit attraktivem Nominalzins, aber unbekannter Rückzahlungswahrscheinlichkeit aus.
Банки выпускают ценные бумаги с привлекательными номинальными процентными ставками, но с неизвестной вероятностью окупаемости.
An den Wänden sehe ich Geräte, deren Bestimmung mir unbekannt ist.
На стенах я вижу приборы, назначение которых мне неизвестно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité