Exemples d'utilisation de "unbelebte" en allemand
In diesem Jahr sind aufreizende unbelebte Gegenstände der letzte Schrei.
В этом году на пике моды сексуальные неодушевленные предметы.
Daher bin ich manchmal fasziniert von der Idee diesen unbelebten Strukturen Leben einzuhauchen, wie Batterien und Solarzellen.
Я думаю, было бы восхитительно, если бы мы смогли дать жизнь неживым структурам, как батарейки или солнечные элементы?
Sie hat dieses bizarre philosophische Projekt am laufen, alle unbelebten Dinge der Welt dahingehend einzuteilen, ob sie Krebs verursachen oder Krebs verhindern.
У них всегда есть этот странный философский проект по разделению всех неодушевленных объектов в мире на те, что вызывают рак, и те, что предотвращают его.
Ein lebender Organismus, der vollständig aus Flaschen voller Chemikalien erschaffen wird, muss erst noch gebaut werden, deshalb wird jeder, der an eine "Kraft des Lebens" glaubt, die nur ein göttliches Wesen unbelebter Materie einhauchen kann, zweifellos weiter daran glauben.
Нам ещё потребуется создать живой организм целиком из бутылей с химическими веществами, чтобы все, верящие в то, что лишь божественная сущность может вдохнуть "жизненную силу" в неживую материю, перестали в это верить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité