Exemples d'utilisation de "und auch" en allemand

<>
Traductions: tous637 а также101 autres traductions536
Bildung und auch ökonomische Möglichkeiten. образование и экономические возможности.
Und auch sie produzieren Oxytocin. И они тоже вырабатывают окситоцин.
Und auch Sie sollten lachen. Вам я тоже советую.
Und auch hier enttäuscht Gordon. И здесь тоже Гордон разочаровывает.
Und auch diese wurde geschwächt: Но и он тоже был ослаблен:
Und auch nicht die Demokratie. То же касается и демократии.
Und auch nicht in Ihrer. Впрочем, как и в вашей.
Die Großkatzen und auch das Plankton. Ни "большие кошки", ни планктон.
Und auch nicht wie ein Hummer. И она не выглядит как Хаммер.
Und auch die spanischen Zinskosten steigen. Стоимость заемных средств для Испании также повышается.
Und auch hier wurde eine Chance vertan. И в результате шанс в этом направлении также был упущен.
Und auch diese Karte ist durchaus korrekt. И эта карта тоже правильная.
Und auch an einer Trickfilmserie wird gerade gearbeitet. Запланирован мультсериал.
Es gibt Heroinsucht und auch Prostitution im Iran. потому что в Иране существует проблема с употреблением героина и проституцией.
Und auch andere können von ihrer Erfahrung profitieren. Другие также могут извлечь пользу из его опыта.
Er ist ein Arzt und auch ein Schriftsteller. Он врач, но также и писатель.
Das Geld bringt technologische Erneuerung und auch Sicherheit. Деньги позволят осуществить полное технологическое обновление и обеспечить охрану.
Doch die Volatilität steigt, und auch die marktübergreifende Ansteckung. Но возросла нестабильность, равно как и взаимная "заразность" рынков.
Und auch das Leben könnte bald ohne uns auskommen. Да и жизнь вскоре не будет нуждаться в нас:
Und auch sie so zu erzählen wie jetzt hier. и рассказывая её, как сейчас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !