Exemples d'utilisation de "unerschütterlich" en allemand
Doch war seine Kenntnis der Details und Argumente unerschütterlich.
Но его подача фактов и аргументов была каменно твердой.
In diplomatischer Hinsicht halten die Vereinigten Staaten unerschütterlich an ihrer Position fest.
Что касается дипломатии, США остались верны своей неизменной позиции;
Die Türkei hat sich in einer Region der Extreme unerschütterlich eine gemäßigte Stimme bewahrt.
Голос Турции все еще остается спокойным среди региона крайностей.
Sie erscheinen unerschütterlich bis zu dem Moment, in dem sie vom Volkszorn vertrieben werden.
Они кажутся несокрушимыми до тех пор, пока их не сметёт общественный гнев.
Die BJP, die die Kongresspartei einer "Beschwichtigungspolitik" gegenüber den indischen Minderheiten bezichtigt, verfolgt eine unerschütterlich hinduistisch-chauvinistische Linie und wird von einigen der bigottesten und intolerantesten Teile der indischen Gesellschaft unterstützt.
"BJP", которая обвиняет Конгресс в "умиротворении" меньшинств Индии и настойчиво следует хинди-шовинистской линии, также получила поддержку среди наиболее фанатичной и нетерпимой части индийского общества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité