Exemples d'utilisation de "unformatierte Text" en allemand
Dabei wird OCR genannte Technologie benutzt, optical character recognition / Optische Zeichenerkennung, die ein Bild des Textes nimmt und versucht herauszufinden, was für Text sich darauf befindet.
При этом используется технология OCR, оптическое распознавание символов, которая берёт изображение текста и пытается понять, что там за текст.
es gibt Manuskripte, Zeitungen, es gibt Sachen die nicht Text sind, wie Kunst und Gemälde.
рукописи, газеты, нетекстовые вещи, например искусство и картины.
Und ich konnte, durch das wunderbare Internet und Google, den Text des Telegrams finden, den Präsident Buchanan an Königin Victoria zurückschickte.
Я смог, с помощью замечательного Гугла и интернета, найти текст телеграммы, которую президент Бьюкенен отправил в ответ королеве.
Und dann wirkt der Text als ein brutaler Anker der es sozusagen festnagelt.
А потом текст становится жестоким якорем, возвращающим к реальности.
Das Patent umfasste 64 Seiten Text und 271 Zahlen.
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
Ich meine ein antikes Artefakt, das ein und denselben Text in bekannter und unbekannter Form enthält.
я говорю про древний артефакт, который содержит в одном тексте и элементы известного текста и элементы неизвестного.
Wir hatten die Unterstützung von Nobelpreisträgern, darunter der rechts orientierte Nobelpreisträger Milton Friedman, der sagte, er würde unseren Antrag nur unterschreiben, wenn das Wort "no-brainer" im Text vorkäme.
Нас поддерживали лауреаты Нобелевской премии включая правого лауреата Нобелевской премии, Милтона Фридмана, который сказал, что присоединится к нашему заявлению если мы вставим слова "и ежу понятно" куда-нибудь в заявление.
Es bring Bilder und Text zusammen, und Animation, Geräusche und Berührung.
Он совмещает картинку, текст, анимацию, звук и прикосновение.
Es gibt Dienste, die die Mailbox-Ansage in Text transkribieren.
Есть несколько сервисов, которые записывают вашу голосовую почту в виде текста.
Dieser Text wird entweder auf Ihre E-Mail-Adresse oder als SMS auf Ihr Handy verschickt.
И отправляют его либо на ваш email, либо смской на мобильный.
Das sind unsere Live-Untertitel, die von einem Computer produziert werden, der den Text der "Ursonate" kennt.
Итак, это реальные субтитры, производимые компьютером, который знает текст "Урсонаты".
Manchmal gibt es nur Text und kein Bild.
А бывает, вы получаете лишь текстовую, а не наглядную информацию.
Jedes Bild wird von einem sehr detaillierten sachlichen Text begleitet.
Каждому снимку сопутствует очень подробный текст.
Ein großer Teil des Werks, der in diesem Kontext fehlt, ist der Text.
И большая часть работы, которая не представлена в рамках моего доклада - это текст.
Also, Melcher Medias Team, das an der Ostküste sitzt - und wir sind an der Westküste und machen die Software - nimmt unser Werkzeug und bringt täglich Bilder und Text hinein.
И команда Melcher Media, которая сейчас на восточном побережье - и мы на западном, создаём программное обеспечение - берет наш инструмент и изо дня в день вносит в него картинки и текст.
Oder sie erwähnen Quadratwurzeln oder bitten mich, eine lange Zahl oder einen langen Text herzusagen.
Или начинают говорить о кубических корнях, или просят меня рассказать наизусть длинный текст или число.
Wenn diese Bildpunkte herunterfallen, können Sie darauf schreiben, können Sie Muster, Bilder, Text anzeigen.
Если эти пиксели падают, вы можете писать на воде, изображать узоры, картинки, текст.
Dieses Zeichen ist das Häufigste der Indus Schrift, und nur in diesem Text erscheint es doppelt.
Эта пиктограмма встречается чаще всего в протоиндийских текстах, но только в этом тексте он встречается в двойной паре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité