Exemples d'utilisation de "ungeklärten" en allemand

<>
Traductions: tous10 нерешенный6 autres traductions4
(Die Anklage auf Vergewaltigung war aus ungeklärten Gründen bereits vorher fallengelassen worden.). (Обвинения в изнасиловании были сняты ранее по непонятным причинам.)
Aber aus bisher ungeklärten Gründen löschten sowjetische Gerichte im Jahr 1978 sein Strafregister- kurz bevor er der kommunistischen Partei beitrat. Но по необъяснимым причинам советский суд вычеркнул его уголовное прошлое в 1978 году, незадолго до того, как он вступил в Коммунистическую партию.
Ob jedoch irgendetwas getan werden kann und getan werden wird, um den Opfern späte Hilfe zu leisten, ist eine der großen, ungeklärten Fragen. Однако может ли и будет ли что-нибудь сделано для того, чтобы оказать запоздалую помощь жертвам этой трагедии, пока что остается открытым вопросом.
Die Chinesen verlangten eine Wiederaufnahme der Gespräche über die ungeklärten Grenzfragen, obwohl kaum Aussichten bestehen dürften, dass eine von beiden Seiten neue Zugeständnisse macht. Китайцы потребовали возобновления переговоров по вопросам несогласованной границы, хотя есть мало перспектив, что какая-либо из сторон пойдет на новые уступки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !