Exemples d'utilisation de "unternehmers" en allemand
Die Definition eines Unternehmers lautet "eine Person, die organisiert, etwas bewirkt und das Risiko des Unternehmens trägt."
Определение предпринимателя - "это человек, который организует, приводит в действие, и берет на себя риски за бизнес".
Ich glaube nicht, dass das stereotype Bild des Unternehmers, der auf alle draufsteigt um nach oben zu kommen, generell gesprochen, funktioniert.
Не думаю, что стереотип предпринимателя, поднимающегося по трупам к вершине, вообще говоря, оправдан.
Hier repräsentieren sie eine neue Art von Individualität, nämlich die Individualität des Unternehmers und Überlebenden im Gegensatz zur Tyrannei der sozialistischen Massen.
Они - новый тип индивидуальности здесь, индивидуальности предпринимателя/оставшегося в живых вопреки тирании социалистической толпы.
Unternehmer erwarten keine regelmäßigen Gehaltsschecks.
И предприниматель не ожидает регулярного чека.
Hohe Lohnnebenkosten - zusammen mit rigiden Regelungen für die Einstellung und Entlassung von Arbeitnehmern - führen dazu, dass sich Unternehmer bei der Einstellung von Personal in großer Zurückhaltung üben.
Из-за высоких ставок налогов (вкупе со строгим регулированием найма и увольнения) работодатели чрезвычайно неохотно нанимают работников.
dass Unternehmer der Gesellschaft Vorteile verschaffen.
вклада предпринимателей в развитие общества.
An welches Monatseinkommen waren Sie als Unternehmer gewöhnt?
Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно?
als Überlebende, Unternehmer, Ernährer und als Akteure der Transformation.
их можно рассматривать как мастеров выживания, предпринимателей, поставщиков и проводников преобразований.
Viele von Ihnen kennen den Autor und Unternehmer vielleicht.
Он писатель и предприниматель, и многим из вас он, возможно, знаком.
Überall gibt es Neugründungen, Innovationen und profithungrige junge Unternehmer.
Всюду заметны новые предприятия, инновации и молодые предприниматели, жаждущие прибыли.
Wären Sie also ein Unternehmer, was würden Sie tun?
Если бы вы были предпринимателем, что бы вы выбрали?
Der niedrigste Prozentsatz von Unternehmern, die ein Geschäft starten.
Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес.
Chinesischen Unternehmern mangelt es an Geld, nicht an Talent.
У китайских предпринимателей нет денег, а не таланта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité