Exemples d'utilisation de "unterschiede" en allemand avec la traduction "различие"
Traductions:
tous1102
различие358
разница336
отличаться105
отличие74
отличать69
различаться23
различать22
делать различие3
распознавать2
разниться1
autres traductions109
Allerdings zeigt die Studie zugleich bedeutende Unterschiede.
Но исследование также обнаружило и важные различия.
Nein, wir müssen die Unterschiede höflich angehen.
Нет, просто мы должны быть более учтивы, когда дело касается наших различий.
Durch Humor können wir unsere Unterschiede positiv nutzen.
Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия.
Gibt es generelle Unterschiede zwischen Afrikanern und Nichtafrikanern?
"Есть ли какие-либо абсолютные различия между Африканцами и не-Африканцами?"
Wir sehen eher die Gemeinsamkeiten als die Unterschiede.
Мы более склонны видеть общее, чем различия.
Welche kleinen Unterschiede waren am Ende so wichtig?
Какие небольшие различия оказали такое влияние на конечный результат?
Die Unterschiede ergaben sich natürlich aus ihrem Zusammenhang.
Конечно же, именно контекст создавал различия.
Aber es gibt Unterschiede zwischen jetzt und damals.
Но существует различие между сегодняшним днем и теми ранними периодами.
Was sie uns ständig gibt, sind zunehmende Unterschiede.
что она постоянно дает нам - это возрастающие различия.
Wir finden jetzt immer mehr geschlechtsspezifische Unterschiede im Gehirn.
И мы обнаруживаем всё больше и больше гендерных различий в мозгах.
Um zu verstehen, welche genetischen Unterschiede die Krankheiten verursachen.
Попытаться понять что в генетических различиях становится причиной этих болезней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité