Exemples d'utilisation de "unterschiedlichsten" en allemand avec la traduction "разный"
Der beste Grund dafür, Sparpläne nicht gesetzlich vorzuschreiben, ist, dass sich unterschiedliche Menschen in den unterschiedlichsten Lebenssituationen befinden, die nur ihnen bekannt sind.
Лучшая причина в пользу того, чтобы не делать планы экономии принудительными, состоит в том, что разные люди оказываются в совершенно разных обстоятельствах, о которых знают только они.
Vielleicht sollten sie unterschiedlich gefördert werden.
Может, с ними нужно использовать разные методики.
So unterschiedlich werden die Ergebnisse jetzt.
Вот на сколько разными становятся результаты нашего поиска.
Sie haben unterschiedliches Essen, Kultur, Kunst.
В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное.
Wir sind alle unterschiedlich von verschiedenen Perspektiven.
Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
Verschiedene Leute stellen unterschiedliche "kognitive Persönlichkeiten" dar.
Разные люди имеют разную "когнитивную натуру".
Wir alle haben unterschiedliche Vorlieben, verschiedene Bedürfnisse.
У нас у всех разные предпочтения и нужды.
OK - zwei unterschiedliche Forschungsbereiche mit ähnlichen Befunden.
Итак, два разных исследования с похожими результатами.
Einfach gesagt haben diese Länder unterschiedliche Außenhandelsinteressen.
Проще говоря, у этих стран разные интересы во внешней торговле.
Führung wird auf ganz unterschiedlichen Wegen erlernt.
Изучение руководства происходит разными способами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité