Exemples d'utilisation de "unterstützen" en allemand avec la traduction "поддерживать"
Traductions:
tous1261
поддерживать784
поддерживаться29
оказывать поддержку28
способствовать26
содействовать16
подтверждать13
оказывать помощь10
субсидировать5
autres traductions350
Unterstützen Sie Investitionen mit dreifachem Reingewinn.
Поддерживайте инвестициями, которые дадут тройной эффект.
Diesen Ansatz unterstützen Hardliner aller Fraktionen.
Сторонники жесткой политики всех фракций поддерживают этот подход.
Warum sollten die Menschen ihre Regierung unterstützen?
Почему люди должны поддерживать свое правительство?
Was, wenn die beiden Kontinente gegnerische Kämpfe unterstützen?
Что если обнаружится, что они поддерживают разные стороны конфликта?
Beziehungen zu Freunden, die die Gesellschaft unterstützen können.
отношения с дружественными соседями, которые поддерживают общество.
Einen Verbrecher zu unterstützen, heißt Verbrechen zu begünstigen.
Поддерживать преступника значит потворствовать преступлению.
Freundschaften sind dazu da um den anderen unterstützen
Дружба для того и существует, чтобы поддерживать друг друга
Dass Sie uns in der Anlaufphase personell unterstützen werden
Что в начальной фазе Вы поддержите нас дополнительным персоналом
Ich freue mich, dass du dieses Projekt unterstützen willst.
Я рад, что ты готов поддержать этот проект.
Die Finanzbooms sorgen für Kreditsicherheiten, die schuldenfinanzierte Ausgaben unterstützen.
Финансовые бумы предоставляют обеспечение, поддерживающее финансируемые долгами расходы.
Natürlich, die meisten von Ihnen unterstützen die Aufstände nicht;
И конечно, большинство из вас не поддерживает партизан;
Bedeutet es, dass sie alle den islamischen Fundamentalismus unterstützen?
Означает ли это, что все они поддерживают исламский фундаментализм?
Und wenn wir dies täten, würde Google es unterstützen.
Если мы готовы это сделать, то Google готов нас поддержать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité