Exemples d'utilisation de "unwahrscheinlich" en allemand avec la traduction "маловероятный"
Traductions:
tous392
маловероятный157
маловероятно77
невероятный16
невероятно5
неправдоподобный3
autres traductions134
Das allerdings scheint aus zwei Gründen unwahrscheinlich.
И все же это кажется маловероятным по двум причинам.
Ein Handelskrieg auf ganzer Linie ist unwahrscheinlich.
И все же полномасштабная торговая война маловероятна.
Protektionismus im klassischen Sinne des Begriffs ist unwahrscheinlich.
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным.
Da Staatsdefizite heute die Regel sind, scheint Letzteres unwahrscheinlich.
Из-за наличия дефицита в бюджете это маловероятно.
Bei einer geringen Lohninflation ist eine hohe Wareninflation unwahrscheinlich.
При низком уровне инфляции, вызванной ростом заработной платы, высокий уровень инфляции, связанной с увеличением количества товаров, маловероятен.
Bis vor kurzem hätte ich dies als unwahrscheinlich betrachtet.
До недавних пор я бы счёл это маловероятным.
Doch eine derartige Führung war damals genauso unwahrscheinlich wie heute.
Однако тогда, как и сейчас, появление подобного руководства оставалось крайне маловероятным.
Jetzt nehmen wir wohl a priori an, das sei unwahrscheinlich.
Мы наверняка считаем что это априори маловероятно.
Es ist unwahrscheinlich, dass ein derart verheerendes System tragbar ist.
Кажется маловероятным, чтобы столь злополучная система могла быть устойчивой.
Es ist auch unwahrscheinlich, dass Sanktionen ungeteilte Zustimmung finden werden.
Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение.
Doch ist eine größere politische Liberalisierung kurz- oder mittelfristig unwahrscheinlich.
Но большая политическая либерализация маловероятна в краткосрочной или среднесрочной перспективе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité