Sentence examples of "urplötzlich" in German

<>
- Es war die industrielle Revolution, in der urplötzlich Europa und Amerika die beherrschende Stellung in der Welt einnahmen. Индустриальная революция, которая означала, что внезапно Европа и Америка стали господствующим центром мира.
Die U.N. sah sich urplötzlich mit einem Problem konfrontiert, dem auch die Mehrheit der Weltbevölkerung gegenübersteht: ООН сразу же столкнулась с проблемой, с которой приходится иметь дело большинству населения планеты:
OK, ich beschäftige mich immer noch mit Poetik, mit Aristoteles, und ich denke - urplötzlich blitzen zwei Begriffe in meinem Kopf auf, die ich nicht gehört habe, seit mein Professor der Klassik sie mir in meiner Studienzeit eingehämmert hatte. Я до сих пор думаю о поэзии, об Аристотеле, и тут, из ниоткуда, два определения влетают в мои мысли, те, которые я не слышал с тех пор, как профессора в колледже вдолбили их в мою голову.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.