Exemples d'utilisation de "ursprung" en allemand
Haben wir alle eigentlich denselben Ursprung?
Действительно ли мы все произошли от одного общего предка?
Eine erstaunliche Geschichte, die in Afrika ihren Ursprung hatte.
Удивительная история, и началась она в Африке.
Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.
У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Fossilienfunde deuten auf ihren Ursprung vor 23 Millionen Jahren hin.
Согласно данным ископаемых останков они появились 23 миллиона лет назад.
Die Grenzen dieser Länder haben ihren Ursprung in Stalins Erlassen.
Границы этих стран возникли согласно указам Сталина.
Vieles von dem wofür wir Computer brauchen hat räumlichen Ursprung.
По большей части, мы хотим, чтобы компьютеры помогли нам, в первую очередь, с тем, что пространственно.
Wissenschaftliche Revolutionen haben ihren Ursprung häufig an völlig unerwarteter Stelle.
революции в науке, как правило, приходят из совершенно неожиданных мест.
wir alle haben unseren Ursprung im Tal von Awash in Äthiopien.
Все началось в Эфиопии, в долине реки Аваш.
In diesem bestimmtem Fall war der Ursprung immer wieder der Flutbasalt.
В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм.
Und in einem Fall war der Ursprung auf einem anderen Kontinenten.
И в одном из случаев он возник на другом континенте.
Diese hat ihren Ursprung in Bürgerkriegen, ethnischen Konflikten, kleptokratischen Regierungen, Krankheiten, usw.
можно перечислять дальше, вы это все знаете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité