Exemples d'utilisation de "verändern" en allemand

<>
Weil die Prozesse sich verändern. Потому что процесс изменился.
Wird sich die Regierung verändern? Изменится ли правительство?
Ich möchte dieses Wort verändern. Я хочу поменять глагол.
Und sie verändern sich unvermittelt. И меняются также внезапно.
Es wird auch den Islam verändern. Это будет также трансформацией ислама.
Sie verändern nicht wirklich die Behandlungskosten. Они на самом деле не меняют фактическую стоимость лечения.
das Leben der Menschen zu verändern. [которое меняет жизни людей.
Wie die Zeiten einen Menschen verändern. Как времена меняют людей!
Dabei verändern sich die Moleküle selbst. При этом сами молекулы изменяются.
Und wir müssen die Welt verändern. И мы все должны это сделать,
Also, völlige Transparenz wird sehr viel verändern. Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
Diese kleine Liste hier würde sich verändern. Этот маленький список менялся бы.
Wir müssen versuchen, die Reihenfolge zu verändern. Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
Und dann können Sie das Design verändern. Вы можете начать повторять дизайн.
Und dieses hier kann seine Form verändern. И она может менять форму.
Wir sind es, die etwas verändern können. Мы и есть те, кто может сделать мир лучше.
Und dass animierte Grafiken etwas verändern können. И о том, насколько большое значение имеет анимационное представление данных.
Ich werde diese Kacheln überhaupt nicht verändern. Я не буду ничего делать с квадратиками,
Dieses Muster ist dabei, sich zu verändern. Эта модель меняется.
Gesellschaften, Kulturen und potenzielle Märkte verändern sich. Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !