Exemples d'utilisation de "verändert" en allemand

<>
Aber das verändert sich gerade. Но всё меняется.
Dann verändert es sich wieder. Потом - все снова переменилось.
Indonesien verändert sich ziemlich schnell. Индонезия продвигается довольно быстро.
So schnell verändert sich das. Да, это развивается настолько быстро.
Und das verändert nun alles. А это все меняет.
Die Wissenschaft verändert sich also. Итак, наука меняется.
So hat es sich verändert. Он менялся как-то так.
Europa hat sich deutlich verändert. Европа стала совсем другой.
"Schau mal, was wir verändert haben." "Смотрите, что мы сделали - какой вклад мы внесли".
Kommunikation verändert die Welt, nicht Information. Мир меняет коммуникация, а не информация.
Die neuronale Aktivität verändert sich konstant. Нервная деятельность все время меняется.
Nun, ihre Stärke verändert sich tatsächlich. Их сила действительно меняется.
Diese Gegend hat sich völlig verändert. Это положение полностью переменилось.
Dieser Dienst verändert das Leben wirklich. Это переворот всей жизни.
Ich sagte Realität verändert sich nicht. Я сказал, что реальность не меняется.
Die ganze Welt verändert sich rapide. наш мир охвачен революцией.
Und es verändert sich immer noch. И он до сих пор меняется,
Mit der Zeit verändert es sich. Со временем это меняется,
Ja, das Gehen verändert sich schon. Конечно, он влияет на то, как ты идешь.
Und für Tony verändert sich etwas. И для Тони что-то поменялось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !