Beispiele für die Verwendung von "verbreitest" im Deutschen

<>
Ich will, dass du den Ruhm meines Namens in aller Welt verbreitest. Я хочу, чтобы ты распространил славу моего имени по всем землям,
Sie ist hier weit verbreitet. Оно распространено здесь.
Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell. Плохие новости быстро распространяются.
Und die verbreiteste Art davon ist ein Gerät, das wie das Ding auf der linken Seite aussieht. Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева.
Durch Mücken verbreitete Krankheiten, wie Malaria, Sumpffieber, Gelbfieber und mehrere Arten der Gehirnhautentzündung, lösen bei weiterer Erderwärmung besonders große Besorgnis aus. Болезни, разносимые комарами - малярия, лихорадка денге, жёлтая лихорадка и некоторые виды энцефалита - вызывают особенно серьёзную озабоченность по мере потепления климата.
Nichts tun ist sehr verbreitet. Безделье очень распространено.
Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell. Плохие новости быстро распространяются.
Im Gegenteil, sie verbreiten lediglich Pessimismus. Напротив, все, что они делают - это распространяют пессимизм.
Die Information verbreitet sich also. Так что информация распространяется.
Welches in Europa sehr verbreitet ist. Он очень распространен в Европе.
Die Information verbreitet sich also. Так что информация распространяется.
Warum hat sich diese Idee verbreitet? Почему идея получила распространение?
Die neue Methode verbreitete sich: Новый метод распространился:
Das China-Restaurant-Modell verbreitet sich. Модель китайского ресторана получает распространение.
Die Neuigkeit verbreitete sich sofort. Новость распространилась моментально.
Möglicherweise waren sie sogar weiter verbreitet. Они, возможно, даже были более широко распространены.
Die neue Methode verbreitete sich: Новый метод распространился:
Diese sind weit verbreiteter Verbitterung gewichen. Ее сменило широко распространенное возмущение.
Die Neuigkeit verbreitete sich sofort. Новость распространилась моментально.
Hier ist eine grossartige Idee zu verbreiten: Девиз, который необходимо распространять:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.