Exemples d'utilisation de "vereinheitlichte" en allemand

<>
Was hindert Ökonomen und Politiker eigentlich daran, eine vereinheitlichte Wirtschaftstheorie zu entwickeln oder sich auch nur darum zu bemühen? что в действительности мешает экономистам и политикам разработать (или хотя бы попытаться разработать) унифицированную экономическую теорию?
Um in den entwickelten Volkswirtschaften wieder für Wachstum zu sorgen und zugleich in den Entwicklungsländern ein hohes BIP-Wachstum aufrechtzuerhalten und die Armut zu verringern, bedarf es eines stärker vereinheitlichten Ansatzes bei der wirtschaftspolitischen Entscheidungsfindung, der aus beiden Traditionen schöpft. Для того чтобы восстановить экономический рост в развитых странах, при одновременном сохранении высоких темпов роста ВВП и сокращении уровня бедности в развивающихся странах, требуется более унифицированный подход к экономической политике, основанный на обеих данных традициях.
schrie, weil er die vereinheitlichte Theorie gefunden hatte. - он думал, что нашел Единую теорию поля.
Man nennt es das "Vereinheitlichte elektroschwache Modell", das schon 1967 postuliert wurde. Все это называется теорией электрослабого взаимодействия, она была создана в 1967 году.
Er war, wie Einstein, auf der Suche nach dem, was wir eine "Vereinheitlichte Theorie" nennen. Он, как и Эйнштейн, находился в поисках так называемой Единой теории поля.
Diese verbesserten Gleichungen, heute als die Maxwell-Gleichungen bekannt, ergaben eine vereinheitlichte Theorie der Elektrizität und des Magnetismus. Расширенные уравнения, которые сегодня известны как уравнения Максвелла, описали единую теорию электричества и магнетизма.
Die Bereitstellung von Liquidität, die Versorgung der Banken mit frischem Kapital, eine stärker vereinheitlichte Einlagensicherung in den hoch entwickelten Ländern - das waren alles richtige und notwendige Schritte. Обеспечение ликвидности, рекапитализация банков и создание более единородной системы страхования вкладов в развитых странах - все эти шаги были верны и необходимы.
Die vereinheitlichte Theorie des Elektromagnetismus hat zu profunden Fortschritten in allen Bereichen der physikalischen Naturwissenschaften geführt, von der Atomphysik (in der Laser und Maser unverzichtbare Hilfsmittel sind) bis hin zur Kosmologie (wo die Mikrowellen-Hintergrundstrahlung unser Fenster zum Urknall ist). Единая теория электромагнетизма привела к большому прогрессу во всех физических науках, начиная от ядерной физики, где лазеры и квантовые генераторы являются важнейшими инструментами), до космологии (где микроволновое фоновое (реликтовое) излучение является нашим окном к "Большому взрыву").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !