Exemples d'utilisation de "verlorener" en allemand
Traductions:
tous1238
потерять546
терять217
проиграть111
проигрывать111
потеряться104
утрачивать88
лишаться22
теряться16
утерять15
растерять2
проигрываться2
затерять1
блудный1
autres traductions2
Einfache Worte verlieren sich im Treibsand der Erfahrung.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
Arbeitsplätze gehen verloren, Einkommen sinken und es ergeben sich weniger Chancen.
Рабочие места исчезли, источники дохода утеряны, а возможности упущены.
Wenn Schlachten verloren waren, begannen die Gespräche.
Когда проигрывались сражения, начинались переговоры.
Verloren zwischen Bergen, vom Schnee bis zu den Dächern zugedeckt und von innen heraus beleuchtet durch ein weiches, gleichsam zauberisches Licht, erschien das Dorf spielzeughaft und unwirklich.
Затерянная в горах, засыпанная снегом по самые крыши и словно подсвеченная изнутри мягким волшебным светом деревушка казалась игрушечной, ненастоящей.
Diese Menschen verlieren ihre Unabhängigkeit.
Я имею в виду, что такие люди теряют свою автономность.
Verlorenes Vertrauen ist nur schwer wiederzugewinnen.
очень трудно восстановить однажды утраченное доверие.
Einfache Worte verlieren sich im Treibsand der Erfahrung.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
Alles Wissen über die englische Sprache und das Alphabet ist verloren gegangen.
Все знания английского языка и английского алфавита были утеряны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité