Exemples d'utilisation de "vermerkt" en allemand

<>
Traductions: tous7 отмечать3 autres traductions4
Dieses Phänomen ist auch innerhalb der muslimischen Welt vermerkt worden. Этот феномен замечен и в мире Ислама.
Aber wo "niedrige soziale Klasse" vermerkt ist, bedeutet das ungelernte handwerkliche Tätigkeiten. И под "низким социальным уровнем" имеются в виду неквалифицированные профессии.
Lachen Jeder der einen amerikanischen Pass hat kann ihnen sagen, dass im Pass das Geburtsland vermerkt wird. Все, кто когда-либо получал паспорт в Америке, скажут тебе, что когда получаешь паспорт, там всегда указано место рождения.
Der NIC hat Vorentwürfe seines Berichts mit Intellektuellen und Regierungsvertretern in 20 Ländern diskutiert und vermerkt, dass keine der aufstrebenden Mächte in der Welt eine jener Nazideutschlands, des imperialen Japans oder der Sowjetunion ähnelnde revisionistische Sicht in Bezug auf die Weltordnung vertritt. В NIC обсуждались более ранние редакции их проекта с представителями разведки и чиновниками более 20 стран, и выяснилось, что ни у одной из новых мировых держав не возникло ревизионистского отношения к линиям правления нацистской Германии, имперской Японии или Советского Союза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !