Exemples d'utilisation de "verpackungen" en allemand avec la traduction "упаковка"

<>
Traductions: tous32 упаковка31 autres traductions1
Die Verpackungen sind von Sam Potts gemacht. Вся упаковка сделана Сэмом Потсом.
Besonders die kleinen Kinder lassen sich durch bunte Verpackungen und Plastikspielzeug verführen. Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки.
Sandra Ha von Zico Import Pty Ltd, einem kleinen Familienunternehmen, merkt an, dass die Nachfrage nach Zigarettenetuis und Silikondeckeln zur Abdeckung der unerträglichen Verpackungen enorm angestiegen sind, seit die Konzerne British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris und Japan Tobacco vor zwei Monaten am obersten australischen Gerichtshof mit ihrer Anfechtung der Gesetze scheiterten. Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
Die Verpackung war ausgesprochen mangelhaft Упаковка, очевидно, была с дефектом
Sorgfältige Verpackung ist unbedingt erforderlich Обязательное требование - тщательная упаковка
Die Preise verstehen sich mit Verpackung Цены включают упаковку
Die Preise verstehen sich ohne Verpackung Цены не включают упаковку
Sorgfältige Verpackung der Waren ist unbedingt erforderlich Правильная упаковка товара - обязательное условие
Die Verpackung Ihrer letzten Sendung war unbefriedigend Упаковка Вашей последней посылки была неудовлетворительна
Wir müssen auf eine bessere Verpackung bestehen Мы должны требовать лучшей упаковки
Wir müssen uns über die nachlässige Verpackung beschweren Мы вынуждены жаловаться по поводу небрежной упаковки
Die Verpackung können wir leider nicht mehr zurücknehmen К сожалению мы не принимаем упаковку обратно
Bitte sorgen Sie für geeignete Verpackung der Waren Пожалуйста, позаботьтесь о соответствующей упаковке товара
Sorgen Sie bitte für eine geeignete Verpackung der Waren Пожалуйста, проработайте вопрос соответствующей упаковки товара
Ihren Wünschen hinsichtlich der Verpackung können wir nicht nachkommen Мы не можем выполнить Ваши пожелания касательно упаковки
Die Verpackung Ihrer Artikel in Faltkartons ist nicht zufriedenstellend Упаковка Ваших товаров в складные коробки не желательна
Anweisungen bezüglich Verpackung und Beschriftung sind genau zu befolgen Необходимо точно соблюдать инструкции по упаковке и маркировке
Faltkartons sind für die Verpackung Ihrer Artikel nicht zufriedenstellend Складные коробки не подходят для упаковки Ваших товаров
Was sie also getan haben, ist, ihre Verpackung zu verändern. И они начали менять упаковку товаров.
Öffne die Verpackung vorsichtig, um das Gummibärchen nicht zu beschädigen. Открой упаковку осторожно, чтобы не повредить гумми-мишек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !