Exemples d'utilisation de "verschachtelte Makro" en allemand

<>
Zusätzlich zu den wirtschaftlichen Makro- und Mikroaspekten sind zum Verständnis von Lieferketten privater und öffentlicher Güter sowie Dienstleistungen in China Meso- (institutionelle) und Meta- (systemweite) Analysen erforderlich. В дополнение к макро и микро аспектам экономики, понимание цепочек поставок в частных и общественных товарах и услугах в Китае требует мезо (институционального) и мета (общесистемного) анализа.
Wir wollen verschachtelte Dinge, die man stapeln kann und digitalisieren. Поэтому нам нужны вещи, которые укладываются одна в другую, складываются в столбик, или вообще были бы в цифровом формате.
Mikro-, Makro-, Meso- und Metaökonomie Микро-, макро-, мезо- и мета экономики
Benoit interessierte sich besonders für verschachtelte Muster, Fraktale und so weiter, wo die Struktur irgendwie wie ein Baum ist, bei dem jeder große Zweig weitere kleine Zweige hervorbringt und diese wieder kleinere Zweige und so weiter. Бенуа был особо заинтересован во вложенных структурах, фракталах и т.п. вещах, где структура в чём-то подобна древообразной, где большая ветвь создаёт малые ветви, и ещё более малые и т.д.
Ein Grund dafür könnte sein, dass die wirtschaftlichen Reformen sich nun vom makro- auf den mikroökonomischen Bereich verlagern müssen, also von der Handels- und Finanzpolitik zu den vielen verflochtenen rechtlichen und finanziellen Bestimmungen, die kleine Unternehmen behindern. Одна из причин вышесказанного может заключаться в том, что экономические реформы должны перейти с макро уровня на микро уровень, с торговой и кредитно-денежной политики на целый ряд правовых и финансовых препятствий, осложняющих работу малого бизнеса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !